Translation of "mission is" in Italian


How to use "mission is" in sentences:

The most important parent mission is still to come.
La missione del genitore piu' importante deve ancora arrivare.
If you're watching this, the mission is going as planned.
Se stai guardando, significa che la missione procede secondo i piani.
To finish a mission is the only dignity for a Jinyiwei
Completare una missione e' l'unica dignita' per un Jinyiwei,
If they arrest me, this mission is blown.
Se mi arrestano, tutta la missione va all'aria.
This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
La missione è troppo importante. Non lascerò che tu la metta a repentaglio.
My mission is to protect you.
La mia missione è quella di proteggerti.
Our mission is to take the Defiant into the Gamma Quadrant and try to find the leaders of the Dominion, the Founders.
Dobbiamo andare nel Quadrante Gamma e trovare i capi del Dominio, i Fondatori.
Your mission is to protect the code... at all costs.
La sua missione è di proteggere il codice. A qualunque costo.
Your mission is to get into his palace find out where the plane is and stop him from selling it.
La tua missione è introdurti nel palae'e'o di Gundars scoprire dov'è l'aereo e impedirgli di venderlo.
This mission is highly dangerous is that clear?
Questa è una missione molto pericolosa, è tutto chiaro?
My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster.
No, è garantire la sopravvivenza di John Connor e Katherine Brewster.
Our mission is to study these properties for the betterment of mankind and advancement of world peace.
La nostra missione è quella di studiare queste proprietà per il progresso dell'umanità e lo sviluppo della pace nel mondo.
I know what his mission is.
So qual e' la sua missione.
And what kind of mission is this?
E che tipo di missione è questa?
Do you know how important this mission is, Samir?
Sai quanto e' importante questa missione, Samir?
Looks like your mission is complete here, Duke.
La tua missione si conclude qui.
Its mission is to shape the development of Europe’s space capability and ensure that investment in space continues to deliver benefits to the citizens of Europe and the world.
La sua missione è quella di fornire all'Europa le abilità necessarie alle imprese spaziali e assicurare che gli investimenti nelle scienze spaziali siano canalizzati affinché i cittadini d'Europa e del mondo, ne possano beneficiare.
This mission is riding on the shoulders of many great men and women.
Questa missione si affida all'esperienza di grandi uomini e grandi donne.
Under the strict management of the ISO9001, ISO 13485 and CE, Our mission is to be one-top manufacturer for primary clinical laboratory solutions with high performance and satisfactory service.
Sotto la rigorosa gestione della ISO9001, ISO 13485 e CE, la nostra missione è quella di essere un unico produttore per soluzioni di laboratorio cliniche primarie con prestazioni elevate e un servizio soddisfacente.
OCOM's mission is to be the compelling choice for our partners, and our three basic belief are "Integrity based, Strive for excellence, Win-win cooperation".
La missione di OCOM è quella di essere la scelta imprescindibile per i nostri partner e le nostre tre convinzioni fondamentali sono "Integrità basata, Sforzarsi per eccellenza, cooperazione vincente".
Our mission is to enable our customers to make the world healthier, cleaner and safer.
La nostra missione risiede nel consentire ai nostri clienti di rendere il mondo più salubre, pulito e sicuro.
Our mission is be the best, always be better; we can do what you think!
La nostra missione è essere la migliore, essere sempre migliore; possiamo fare quello che pensi!
Our mission is to be a professional supplier of clinical laboratory instruments with high performance and satisfactory service.
La nostra missione è di essere un fornitore professionale di strumenti da laboratorio clinici con prestazioni elevate e un servizio soddisfacente.
Whatever the next mission is, record it properly.
Qualunque sarà la prossima missione, registrala correttamente.
I know how important this mission is to the company.
So quanto è importante questa missione per l'azienda.
So, my mission is to find out what this new puppy is.
Perciò la mia missione è scoprire com'è il nuovo cucciolo.
Its mission is to involve regional and local authorities and the communities they represent in the EU's decision-making process and to inform them about EU policies.
Il suo compito è coinvolgere nel processo decisionale dell'Unione gli enti regionali e locali e le comunità che essi rappresentano e informarli sulle politiche dell'UE.
Our mission is to rescue hostages.
La nostra missione e' di salvare ostaggi.
And whether or not he admits it, his mission is global destruction.
E che lui lo ammetta o no... la sua missione è la distruzione globale.
The new mission is to prevent further loss of life.
La nostra nuova missione è prevenire altre perdite umane.
Mission is fueled, loaded and ready for launch.
Velivolo rifornito, carico e pronto al lancio.
If Frau von Hammersmark's cover is compromised, the mission is kaput.
Se la copertura di Frau von Hammersmark si compromette, la missione e' kaput.
Your mission is to download the Clusterstorm files from Saber's personal computer located in his library, right here.
La tua missione è scaricare i file clusterstorm dal computer di saber che si trova nel suo archivio, proprio qui.
This mission is a quick in-and-out.
Questa missione è una toccata e fuga.
Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary.
Scopo della nostra missione è di verificare le condizioni di Vulcano e di supportare le operazioni di evacuazione se necessario.
My mission is in Afghanistan, where my unit is.
La mia missione e' in Afghanistan, dove c'e' la mia squadra.
The objective of this mission is to capture and kill Ahmad Shah.
L'obiettivo della missione e' catturare e uccidere Ahmad Shah.
Your mission is bleeding out over there.
La tua missione sta sanguinando laggiù.
That presumes you know what our mission is.
Presumendo che lei conosca la missione.
Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses (SMEs) by helping them to access finance.
La sua missione fondamentale è sostenere le microimprese e le piccole e medie imprese (PMI) europee, facilitandone l'accesso ai finanziamenti.
Our mission is to improve the human-being medical health situation worldwide, by offering professional, reliable and high cost-effective Clinical Laboratory Medical Solutions, as well as the satisfactory after-sales service.
La nostra missione è migliorare la situazione della salute medica umana in tutto il mondo, offrendo soluzioni cliniche professionali di laboratorio cliniche professionali, affidabili e ad alto costo, oltre al soddisfacente servizio post-vendita.
Though we have a lot of customers, we always put clients’ satisfaction and service quality in first place.Our mission is be the best, always be better; we can do what you think!
Sebbene abbiamo molti clienti, mettiamo sempre al primo posto la soddisfazione dei clienti e la qualità del servizio. La nostra missione è essere la migliore, essere sempre migliore; possiamo fare quello che pensi!
The mission is to supply solution for Safety and Application for human health as we have always done during the past.
La missione è fornire una soluzione per la sicurezza e l'applicazione per la salute umana, come abbiamo sempre fatto in passato.
Our mission is to provide best solution that helps everyone.
La nostra missione è di fornire la migliore soluzione che aiuta tutti.
My confession is this: I am a health psychologist, and my mission is to help people be happier and healthier.
La mia confessione è questa: sono una psicologa della salute e la mia missione è aiutare le persone a essere più sane e più felici.
3.1595940589905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?